翻訳と辞書
Words near each other
・ Brazil at the Pan American Games
・ Brazil at the Paralympics
・ Brazeau, Missouri
・ Brazeau, Wisconsin
・ Brazel
・ Brazell
・ Brazell Stadium
・ Brazelton
・ Brazen
・ Brazen (TV series)
・ Brazen (Weep)
・ Brazen Abbot
・ Brazen bull
・ Brazen head
・ Brazen Hussies
Brazen Laver
・ Brazen-class destroyer
・ Brazenhill
・ Brazer Dolomite
・ Brazeulia
・ Brazeulia joaquimana
・ Brazey
・ Brazey-en-Morvan
・ Brazey-en-Plaine
・ Brazi
・ Brazi II Power Station
・ Brazi Power Station
・ Brazier
・ Brazier (disambiguation)
・ Brazier (hieroglyph)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Brazen Laver : ウィキペディア英語版
Brazen Laver

The ten Brazen Lavers were bronze lavers used in the Temple of Solomon, in addition to the larger ''Molten Sea'', according to the Book of Kings.
All this passage explains about the lavers themselves is their size, and that they were made from bronze. The mediaeval masoretic text claims that they were four cubits in diameter, and that they had a cubic capacity of forty baths,〔 but the earlier writer Flavius Josephus claims that four cubits was the size of the radius, making the capacity even larger.〔Flavius Josephus, ''Antiquities of the Jews'', 8:3:6〕 Even with the masoretic text's measurements, these lavers would be so large that if one was to be filled with water, the water alone would weigh 14 long tons.
==The 'bases' ==

Much greater detail is elaborated for the description of the supporting bases (Hebrew: ''Mekonoth'') for the lavers. In the masoretic text, these are claimed to be four cubits long, four cubits wide, and three cubits high, but the older Septuagint, and Josephus, both claim instead give the size as five cubits long, five cubits wide, and six cubits high.〔〔1 Kings 7:27, LXX〕
These bases are described as being made from two components; in the Masoretic Text, these are described by the Hebrew terms ''misgeroth'' and ''shelabbim''; the Septuagint uses the Greek terms ''sygkleiston'' and ''hexechomena'' to describe them.〔1 Kings 7:28, LXX〕 The meaning of these words is unfortunately somewhat uncertain,〔 although it is suspected that the ''shelabbim''/''hexechomena'' were the main part, onto which the ''misgeroth''/''sygkleiston'' were affixed〔I. Benzinger, ''Hebrew Archaeology'' (1894), 252+〕 (hence some English translations render these words into ''side panels'' and ''uprights'', or ''borders'' and ''frames''). The bible describes the ''misgeroth''/''sygkleiston'' as being decorated by lions, oxen, and cherubim.〔
Each base is described as resting on a solid brass wheels, each 1.5 cubits in diameter. The axles for these wheels are described as being held to the base by ''hands'' (Hebrew: ''yadoth''), which were extensions of the base itself.
According to a later passage from the books of kings, King Ahaz dismantled these bases, and removed the ''misgeroth''/''sygleiston''; it doesn't mention whether he did anything to the lavers themselves, but if they remained they would presubably have been situated significantly lower than they were before.〔 However, an even later passage states that Nebuchadrezzar's army dismantled the bases.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Brazen Laver」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.